Search Stories

Search Events

客家人庆祝新年
Celebrations

语言- (English)

作者

中国是一个有着5000多年历史和多元文化的国家。它由56个民族组成,其中最大的民族叫汉族,占总人口的98%以上。以前,由于山区地形以及缺乏现代化交通工具和基础设施,邻村之间的交流甚至都很困难(更不用说县与县或市与市之间)。因此,汉族的方言有数百种。其中一种方言叫客家话。

大约1000年前,客家人的祖先为躲避战争和起义,从北方迁徙至南方。尽管与南方本地土著居民相融合,客家人保留了其祖先的语言和习俗。客家人的祖先是中国王朝首都的贵族。如今,海外华人之中,客家人是第三大群体。著名的客家人物包括前新加坡前总理和建国之父——李光耀。

我的方言也是客家话。今天让我来介绍客家人是如何庆祝新年的。

农历新年的前一天(即农历12月30日),每家每户在墙上贴对联。对联上写着吉祥的中国汉字和诗歌,预示着来年的兴旺、健康和幸福。有些家庭用一桌食物、水果、糕点和白酒敬拜神,他们手持一把香,朝着桌子鞠躬和祈祷。除夕夜,三四代人欢聚一堂,享用团圆晚餐。晚餐期间,长辈祝福每位家庭成员。晚饭后,有能力挣钱的家庭成员会给长者和小孩一个红包。午夜至第二天黎明,家家户户燃放鞭炮,庆祝新年的来临。          

农历1月1日至3日,人们拜访亲戚和邻居,对每个遇见的人都说祝福话语。最常说的一句话是“恭喜发财!”。1月4日至20日期间,每家每户前往祖先的坟墓祭拜。祭祖是庄重的时刻,遵循着标准的程序和仪式。

1月15日的晚上,便是元宵节。客家人非常重视元宵节。晚上8点开始,人们列队绕着村子行走。有些村民一副古代装束,举止就像历史人物或神话人物。有些村民拿着点着蜡烛的竹灯笼。每个社区派出一条点着蜡烛的纸糊竹龙。龙有9至15节,每节由一位年轻男子举着。每条龙摇摆跳舞,就像有生命一样。每条龙后面跟着一个乐队。乐队使用中国(例如:鼓)来演奏旋律。伴着烟花、音乐和烛火,人们欢快地前往共同祖先的坟墓祭拜,然后经过每家每户。每家每户会在门前燃放鞭炮,庆祝行进的队伍。通常在午夜结束庆祝。

 

Celebration of New Year in the Hakka Way
Celebrations

Photo: Celebration of the Lantern Festivel:  four children sitting in the sedan chair are costumed as fairy children in Chinese fairy tales. Sheqian Village, Fushi Town, Yongding County, Fujian Province, China

Language(s):Mandarin Chinese (中文)

John Jiang 

China is a country with more than 5,000 years of history and cultural diversity. It is home to 56 ethnic groups, the largest of which is called Han, accounting for more than 98 percent of the overall population. In the past, due to mountainous terrain and lack of modern transportation infrastructure and vehicles, the communication between even the neighboring villages—not to mention counties or cities—was difficult. As a result, Han Chinese in different areas speak hundreds of dialects. One of these dialects is called Hakka.

To avoid warfare and uprisings in north China, Hakka ancestors migrated to settle down in south China around 1,000 years ago. Despite their mingling with indigenous residents in south China, Hakka people preserve the language and customs of their aristocratic ancestors from the capital of the Chinese empire. Today, Hakka is the third-largest population among overseas Chinese. Famous Hakka figures include former prime minister and founding father of Singapore, Lee Kuan Yew.

I speak Hakka dialect, too. Today I would like to introduce how Hakka people celebrate new year.       

The day before the lunar new year—December 30 on the lunar calendar—every family pastes Chinese couplets on walls. The couplets contain auspicious Chinese characters and poems, which are meant to bring about good fortune, health and happiness in the coming year. Some families pay tribute to God with a table of food, fruits, pastries and spirits, holding a bundle of incense and praying and bowing toward the table. On the eve of the lunar new year, three or four generations of family members unite to have dinner. The elders give best wishes to all family members during the dinner. After the dinner, the elders and children are given a lucky envelope that contains certain amount of cash by the family members who have the ability to earn money. Between midnight to dawn, families light firecrackers to celebrate the coming of a new year.

From Jan. 1 to 3 on the lunar calendar, people visit their relatives’ and neighbors' homes and extend best wishes to everyone they encounter. The most frequently said sentence is, “Wish you happy and prosperous!” Between Jan. 4 and 20, every family visits the tombs of their ancestors to pay tribute to them. It is a solemn moment and follows a standard procedure and ritual.

Photo: Celebration of the Lantern Festivel:  a pair of paper-covered bamboo lamps carried by a villager in the march around the village. Queping Village, Fushi Town, Yongding County, Fujian Province, China 

The Lantern Festival falls on the evening of Jan. 15. Hakka people take the Lantern Festival very seriously. Starting at 8 p.m., people line up to start a long march around the village. Some villagers wear ancient costumes and act like historical or mythical figures. Some villagers carry candlelit bamboo lanterns. Every community dispatches a paper-covered and candlelit bamboo dragon that consists of nine to 15 body parts, with one young man holding each body part of the dragon. Every dragon dances and swings, as if it is alive. After each dragon there comes a band. The band uses Chinese-style musical instruments, such as drums, to play melodies. With fireworks, music and candlelight, people happily march to their common ancestor’s tomb to pay tribute, and then go by each house. Each house will light firecrackers at the door to celebrate the march. The celebration usually ends at midnight.

__________________________________________________________________________

John Jiang for Vox Orbis, December 2015

St. John’s Night in Porto: The Longest Night
Celebrations

Photo: Aliados Avenue at night in Porto, Portugal. Dani De La Cuesta/Flickr

Language: Portuguese (Português)

António Rufino

June 23 in Porto. It’s 9 p.m. and there’s still daylight; the last sun rays casting golden reflections on the roofs and streets. Shooting from everywhere I hear excited conversations where the same words always resound—“it’s São João.” As the night falls, I feel this joy materializing, turning into colorful plastic hammers aimed at the unwary heads around, into small hot air balloons offered to the heavens, into grilled sardines eaten in the middle of the street. The holiday, originally called “Beltane” by the Celts, was named “my dear Saint John” after the most popular of the Portuguese “popular saints.” Whether Christian or pagan it doesn’t matter; only celebrating does, merging the longest day and the longest night—the night that is now starting.

Photo: The Ribeira district spreads alongside the Douro river in Porto, Portugal. During the night of St. John’s holiday, the streets are packed with crowds. Andrea Ciambra/Flickr

Midnight—everything stops. I look at the sky, at the fireworks, flowers, trees, waterfalls, fiery forms hovering for seconds over the Douro River before fading away. The streets are thronged with people, all the people, from elderly ones who can barely move to little babies to tourists who don’t understand what’s hitting them but who join the party. When in Rome be a Roman, and in Porto that means going out into the streets tonight like there is no tomorrow, just to discover there is no tomorrow.

Photo: Night scene in the historical district of Ribeira next to the banks of the Douro River in Porto, Portugal. Benurs/Flickr

The sky gets quiet, time ceases to exist. Should I head to Aliados, the most central avenue in Porto, go down into Ribeira, the older part of town, or find one of the many popular balls? Even better—I’ll go from party to party, always dancing, always walking, giving and receiving hammer blows until arriving at the seaside at dawn. Only then I feel time exists again and a weariness grows in my body that makes me smile on the way back home: St. John’s Night is magical. I’m already waiting for the next one.


António Rufino for Vox Orbis, 2015

São João no Porto: a noite mais longa
Celebrations

Foto: A Avenida dos Aliados, no Porto, à noite. Dani De La Cuesta/Flickr

Língua: inglesa (English)

António Rufino

23 de Junho no Porto, nove horas e ainda é dia. O reflexo dos últimos raios solares doura os telhados e as ruas, de todo o lado ouço brotar alegres conversas de que sempre ressoa a mesma frase: é São João. À medida que a noite cai, sinto essa alegria ganhar existência física, tornar-se martelos coloridos de plástico com que se faz pontaria às cabeças desprevenidas em redor, pequenos balões de ar quente que se oferece aos céus, sardinhas grelhadas e comidas em plena rua. Ao que os Celtas chamavam Beltane os portuenses chamam “o meu rico São João”, o mais popular dos santos populares. Pouco interessa se cristão ou pagão, apenas importa celebrar, fundir o dia mais longo com a noite mais longa, esta que está agora a começar.

Foto: A zona da Ribeira espalha-se ao longo do rio Douro, no Porto. Durante a noite de São João, as ruas enchem-se de gente. Andrea Ciambra/Flickr

Meia-noite: tudo pára. Olho para o céu, para o fogo-de-artifício, flores, árvores, cascatas, feéricas formas que pairam por segundos sobre o rio antes de se desvanecerem. As ruas estão cheias de gente, toda a gente, desde idosos que mal se mexem a bebés de colo, até turistas que não sabem o que lhes está a passar por cima mas se juntam à festa: em Roma sê romano, e no Porto isso significa sair à rua nesta noite como se não houvesse amanhã, e descobrir que não há amanhã.

Foto: Vista nocturna da Ribeira, na zona histórica do Porto, nas margens do rio Douro. Benurs/Flickr

O céu cala-se, o tempo deixa de existir: pergunto-me se rumo aos Aliados, desço à Ribeira ou procuro um dos muitos bailes populares. Decido melhor: vou de festa em festa, dançando sempre, caminhando sempre, dando e recebendo marteladas até chegar à Foz e a manhã clarear. Então, só então, sinto o tempo existir novamente e o cansaço no corpo que me faz sorrir durante o regresso a casa: foi tão boa, tão mágica esta noite de São João. Venha a próxima.


António Rufino para Vox Orbis, 2015

Indonesian Independence Day
Celebrations

Photo: With plastic spoons in their mouths, these children wait patiently for marbles to pass back and forth to each other. This game is part of a traditional Indonesian Independence Day celebration, which falls on Aug. 17. Danumurthi Mahendra/Flickr

Language: Indonesian (bahasa Indonesia)

Yulianawati

In August, Indonesia and many neighboring countries celebrate their independence, including Malaysia and Singapore. Gabon, a country in Africa, celebrates its independence on Aug. 17, the same day as Indonesia.

A few days before the independence day celebration, preparations are done throughout Indonesia. Flags are mounted in front of houses, streets and buildings are decorated with colorful banners and people clean and freshen up their neighborhood.

On Aug. 16, a thanksgiving is done in each neighborhood. People will gather in a meeting hall in the neighborhood, give thanks to God for the independence and then have dinner together. People may also visit the heroes’ graveyard to pay homage to the soldiers who died during the fight for independence.

On the morning of Aug. 17, to commemorate the day when Indonesia declared her independence, a flag ceremony is carried out everywhere from Merdeka Palace, government offices, schools, universities and throughout even the smallest districts. The main part of the ceremony is reading the Declaration of Independence, at 10 a.m. sharp.

Here’s the English translation of the Declaration of Independence, published by the Ministry of Foreign Affairs:

PROCLAMATION

We the people of Indonesia hereby declare the independence of
Indonesia. Matters which concern the transfer of power and
other things will be executed by careful means and in the
shortest possible time.

Djakarta, 17 August 1945

In the name of the people of Indonesia

Soekarno—Hatta

Besides formal events, there are fun games and competitions. Some games require skill to play, such as the sack race, eating crackers, inserting a pencil into a bottle, stilts, cooking and singing national songs. In the sack race, you will get into a burlap sack and hop with it for a certain distance. You win if you reach the finish line without tripping or falling. Eating crackers is not as easy as it may sound, because you will have to eat a cracker hanging on a rope without touching it by hands. To insert a pencil into a bottle, a pencil is tied to a rope at one end and the other end is tied to your waist or neck, leaving enough length for the pencil to hang freely below to a bottle placed on the ground. Then you must try to insert the pencil into the bottle. The difficulty level can be increased if you are blindfolded.

Other games need teamwork, such as tug-of-war, passing marbles, giant wood sandals, and pole climbing. During tug-of-war, each team faces the other, and both teams have to pull a piece of rope in the opposite direction. To pass marbles, you and your team will have to move marbles one by one from one side of a bowl to the other. You move the marbles using a spoon placed in your mouth and you may not touch it by hands. The fastest team to finish moving all the marbles wins. During the giant wood sandals game, a team wears a pair of long wood sandals that can fit three to five people, and tries to walk a certain distance to the finish line. Great teamwork is needed in coordinating each step. During pole climbing, the pole is greased and the team will have to climb the slippery pole to the top, where some attractive rewards are waiting for them.

Photo: This woman has an unfortunate spot at the bottom of the pole during the slippery pole climb; a traditional game played during Indonesian Independence Day. John Orford/Flickr

Besides games, some events can be held to help build rapport among neighbors or communities, like picnics, bazars, and green walks, where people living in a neighborhood gather in early morning and walk together around the neighborhood. They can enjoy the fresh air and scenery, exercise and get to know their neighbors. Stores, shopping malls and restaurants also give special discounts, so these places are crowded with people.

Photo: Tug-of-war is traditionally played during Indonesian Independence Day. Yulianawati

Whatever the form of celebration is, Aug. 17 is one of the most important day for Indonesians. It is a reminder that they can enjoy the independence today thanks to the heroes in the past who paid the price with their precious lives. As a thanks to them, it the job of Indonesians nowadays to maintain it.

1945-2015. Happy 70th Independence to Indonesia. Merdeka!

Author’s Note: Merdeka means independence or freedom. This was widely used among the soldiers during the war time as a greeting and a slogan.


Yulianawati for Vox Orbis, 2015

Hari Kemerdekaan Indonesia
Celebrations

Foto: Dengan sendok plastik di mulut, setiap anak dengan sabar menantikan kelereng yang dioperkan oleh teman-temannya. Permainan ini adalah bagian dari perayaan Hari Kemerdekaan Indonesia, yang jatuh pada tanggal 17 Agustus. Danumurthi Mahendra/Flickr

Bahasa: English (English)

Yulianawati

Di bulan Agustus, selain Indonesia, cukup banyak negara merayakan hari kemerdekaan, termasuk negara tetangga: Malaysia dan Singapura. Bahkan, Gabon, satu negara di Afrika,  juga merayakan hari kemerdekaan pada tanggal 17 Agustus.

Beberapa hari menjelang hari kemerdekaan, berbagai persiapan dilakukan di seluruh Indonesia. Bendera dipasang di depan rumah-rumah, jalan-jalan dan bangunan dihiasi umbul-umbul dan dekorasi berwarna-warni, dan kerja bakti diadakan untuk membersihkan dan memperindah lingkungan.

Pada tanggal 16 Agustus, diadakan acara syukuran dan beberapa orang mengunjungi taman makam pahlawan, untuk menghormati para pahlawan yang gugur saat membela kemerdekaan.

Pada tanggal 17 Agustus pagi, untuk memperingati detik-detik proklamasi, diadakan upacara bendera, mulai dari istana negara, kantor pemerintah, sekolah dan universitas, sampai RW. Puncak acara ini adalah pembacaan teks proklamasi, tepat pada pukul 10.00 pagi.

Selain acara formal, ada juga permainan dan lomba yang seru. Beberapa permainan memerlukan ketangkasan, seperti lomba balap karung, makan kerupuk, memasukkan pensil ke dalam botol, jangkungan, memasak dan menyanyikan lagu kebangsaan. Permainan lain memerlukan kerjasama tim yang baik, misalnya tarik tambang, mengoperkan kelereng, terompah raksasa, dan panjat pinang. 

Foto: Wanita ini kurang beruntung karena kebetulan dia berada di bawah saat panjat pinang; permainan tradisional untuk merayakan Hari Kemerdekaan Indonesia. John Orford/Flickr

Di samping permainan, ada acara yang dapat diadakan untuk menjalin keakraban, seperti piknik, bazar, dan jalan sehat. Tak ketinggalan, toko-toko, mal dan restoran memanfaatkan momen ini dengan memberikan diskon khusus, sehingga tempat-tempat itu pun ramai diserbu pengunjung.

Foto: Tarik tambang biasanya dimainkan untuk menyemarakkan Hari Kemerdekaan Indonesia. Yulianawati

Bagaimanapun bentuk perayaannya, 17 Agustus adalah salah satu hari yang terpenting bagi bangsa Indonesia, untuk mengingat bahwa kemerdekaan yang dinikmati saat ini dibayar dengan darah yang mahal oleh para pejuang di masa lalu, jadi saat ini harus dipertahankan.

1945-2015. Dirgahayu Repulik Indonesia ke-70. Merdeka!!


Yulianawati untuk Vox Orbis, 2015

An Eerie Herald of the Summer Solstice
Celebrations

Photo: Crowds of people gather to celebrate Walpurgis Night. Robert Nyman/Flickr

Christian Krueger

After the winter, I always enjoy when the days get longer and warmer again in spring and summer. The mood also rises a few degrees when you feel the warm sun on your skin. As you enjoy the summer days at the beach, lakes, or in the wild, inevitably, you glide towards the climax of the summer with the celebration of the solstice.

The summer solstice is not only the point when days get shorter, but it also marks the culmination of a period full of myths, stories and ancient rituals, such as the Walpurgis Night. For me this ritual has always been an eerie mystery and I wanted to know more about it.

I came across the following story:

The night of May 1—Walpurgis Night—is today remembered in Germany as a collision of the Christian holiday Saint Walpurgis’s Day and a pagan celebration of May Day, which is centered upon a grain mother-figure. Hundreds of years ago in a mountain range called Harz in Saxony, the old Germanic spring rites of May Day were celebrated until the Sovereign—a Christian—banned the rites, calling them “profane.” Guards entered the ritual sites to prevent the pagans from celebrating, yet the pagans did not want to be deterred. Instead, they dressed like witches and ghosts in order to scare the guards and expel them from their sacred sites. After this, the pagans continued to celebrate their rituals, whilst the memory of this collision is still commemorated in some areas of Germany.

Photo: Walpurgis Night is also celebrated in Slottsskogen, a castle forest, located in central Gothenburg, Sweden with a large bonfire. Aske Holst/Flickr

The frightened faces are sure a lot of fun when you scare people in the twilight, dressed like a witch riding a broomstick! Doing this makes Walpurgis-Night less eerie for me. But fire—an element like the sun—still can be a part of many other otherworldly celebrations including Easter, Halloween, or even small, family rituals like camping. On those occasions I bet many have experienced the ancient, eerie feeling of being a tiny part of something big; something powerful.

For a brief moment, everything seems to be possible.

Photo: The Walpurgis night is traditionally celebrated in the Harz Mountains in Germany in order to drive out the winter. Birgit Luecking/Flickr

At the summer solstice I am still full of hope, even though the days are getting shorter again, for I am sure there are forces that hold everything together. The summer is not over yet, and it will surely return again next year.


Christian Krueger for Vox Orbis, 2015

Unheimliche Vorboten der Sommersonnenwende
Celebrations

Foto: Massen von Menschen zu sammeln, um die Walpurgisnacht zu feiern. Robert Nyman/Flickr

Christian Krüger

Nach dem Winter freue ich mich immer, wenn die Tage im Frühling und Sommer wieder länger und wärmer werden. Die Laune hebt sich auch ein paar Grade, beim Gefühl der warmen Sonne auf der Haut. Während man die sommerlichen Tage am Strand, dem Badesee oder in freier Natur genießt, gleitet man jedoch unwiderruflich dem Höhepunkt des Sommers entgegen, der Feier zur Sonnenwende.

Die Sommersonnenwende ist nicht nur der Moment, ab dem die Tage wieder kürzer werden, sondern markiert auch den Höhepunkt einer Zeit voll von Mythen, Geschichten und alten Ritualen wie, z. B. der Walpurgisnacht. Für mich war dieses Ritual immer ein unheimliches Mysterium und ich wollte mehr darüber wissen.

Dabei stieß ich auf folgende Geschichte:

In der Nacht zum 1.Mai, Walpurgisnacht, wird heute in Deutschland der Kollision zwischen dem christlichen Fest der heiligen Walpurga und dem heidnischen Fest des Maifeiertags, zur Verehrung einer Fruchtbarkeitsfigur gedacht. Viele Jahrhunderte zurück, wurden im Harzer Mittelgebirge in Sachsen alte germanische Frühlingsrituale gefeiert. Der Herrscher - ein Christ, nannte diese Rituale heidnisch und verbot sie. Wachen an den rituellen Plätzen hindern die Heiden an der Ausübung ihrer Rituale. Die Heiden wollten sich jedoch nicht abbringen lassen. Stattdessen verkleideten sie sich als schaurige Hexen und Geister, um die Wachen zu erschrecken und von den heiligen Stätten zu vertreiben. So konnten sie ihre rituellen Feiern fortsetzen, während man dieser Ereignisse bis heute in einigen Teilen Deutschlands noch gedenkt.

Foto: Walpurgisnacht ist auch in Slottsskogen gefeiert , im Zentrum von Göteborg , Schweden mit einem großen Lagerfeuer. Aske Holst/Flickr

Die erschrockenen Gesichter der Leute sind sicher ein großer Spaß, wenn man Menschen im Abendlicht erschreckt - als Hexe verkleidet, auf einem Besen reitend! Das macht die Walpurgisnacht weniger unheimlich für mich. Jedoch Feuer - ein Element gleich der Sonne – kann dennoch ein Bestandteil bei vielen Feierlichkeiten sein wie, z.B. Ostern, Halloween oder sogar bei kleinen, familiären Ritualen wie Camping. Und ich wette, viele haben dabei das uralte, unheimliche Gefühl erlebt, ein winziger Teil von etwas Großem zu sein, etwas Mächtigem.

Für einen kurzen Moment scheint alles möglich sein zu können.

Foto: die Nacht vom 30.04. auf den 01.05. ist im Harz traditionell die Nacht der Hexen: die Walpurgisnacht. Damit soll natürlich der Winter endgültig verabschiedet werden. Ein Schwerpunkt der jährilichen Feiern ist der sog. Hexentanzplatz in Thale. Birgit Luecking/Flickr

Zur Sonnenwende bin ich trotzdem mit Hoffnung erfüllt, obwohl die Tage von nun an wieder kürzer werden. Denn ich bin sicher, dass es Kräfte gibt, die alles zusammenhalten: der Sommer ist noch lange nicht vorbei und wird im nächsten Jahr sicher wiederkommen.


Christian Krüger für Vox Orbis, 2015

Un Extraño Heraldo del Solsticio de Verano
Celebrations

Foto: Multitudes de personas se reúnen para celebrar la noche de Walpurgis. Robert Nyman/Flickr

Christian Krüger

Después del invierno yo siempre disfruto cuando los días otra vez se vuelven mas largos y cálidos en primavera y en verano.   También el humor se eleva unos cuanto grados cuando se siente el calor del sol sobre la piel. Mientras disfrutas de esos días de verano en la playa, en el lago o en medio de la naturaleza, inevitablemente te diriges hacia el clímax del verano con la celebración del solsticio.

El solsticio de verano no es solo el punto en que los días se acortan,  sino también marca la culminación de un periodo lleno de mitos, historias y rituales antiguos, como la noche de Walpurgis. Para mi este ritual siempre ha sido un misterio inquietante y yo quería saber más sobre él.

Me topé la siguiente historia:

La noche del primero de mayo, la noche de Walpurgis, es hoy recordada en Alemania, como el choque entre la tradición cristiana de San Walpurgis y una celebración pagana del Primero de Mayo - centrada en  la figura de la fertilidad.  Hace muchos cientos de años, en una cadena montañosa llamada Harz, en Sajonia, la viejos ritos germánicos de primavera del Primero de Mayo se celebraban libremente hasta que los soberanos - cristianos, prohibieron los ritos, calificándolos como "profanos". Los guardias entraban en los sitios de los rituales para evitar que los paganos celebraran estos rituales. Sin embargo, los paganos no querían ser disuadidos. En su lugar, ellos se vestían como brujas y fantasmas para asustar a los guardias y expulsarlos de sus lugares sagrados. Después de esto, los paganos continuaron celebrando sus rituales, mientras la memoria de estos choques todavía se conmemora en algunas regiones de Alemania.

Foto: La noche de Walpurgis también se celebra en Slottsskogen, un bosque castillo, situado en el centro de Gotemburgo, Suecia con una gran hoguera. Aske Holst/Flickr

Seguramente es una gran diversión ver los rostros asustados de la gente cuando los asustas en el crepúsculo - vestido/a como una bruja que monta un palo de escoba! Esto hace la noche de Walpurgis menos inquietante para mi.  Pero fuego -un elemento como el sol - aún así, puede ser una parte de muchas otras celebraciones, incluyendo Pascua, Halloween, o incluso pequeños rituales familiares como acampar.  En esas ocasiones apuesto a que muchos han experimentado la antigua extraña sensación de ser una pequeña parte de algo grande, algo poderoso.

Por un breve momento, todo parece ser posible.

Foto: La noche de Walpurgis se celebra tradicionalmente en las montañas de Harz en Alemania con el fin de expulsar el invierno. Birgit Luecking/Flickr

En el solsticio de verano todavía estoy lleno de esperanzas apesar que los días empiezan acortarse otra vez. Pero yo estoy seguro que existen energías que todo lo sostienen: el verano todavía no ha terminado. Y en el próximo año seguro volverá.


Christian Krüger para Vox Orbis, 2015 / Traducido por Roselyn Rodríguez para Vox Orbis, 2015